123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174 |
- Summary: A dictionary of English words for the %{_datadir}/dict directory.
- Summary(ja): %{_datadir}/dict に格納される英単語辞書
- Name: words
- Version: 3.0
- Release: 13%{?_dist_release}
- Group: system
- Vendor: Project Vine
- Distribution: Vine Linux
- License: public domain
- # The project does not exist now.
- #URL: http://www.dcs.shef.ac.uk/research/ilash/Moby/
- #Source: http://www.dcs.shef.ac.uk/research/ilash/Moby/mwords.tar.Z
- URL: http://en.wikipedia.org/wiki/Moby_Project
- Source: mwords.tar.Z
- #428582 - linux.words contains misspelled word "flourescent"
- #440146 - misspelled word in /usr/share/dict/words (architecure)
- #457309 - contains both 'unnecessary' and 'unneccesary'
- #1626689 - linux.words contains "half-embracinghalf-embracingly"
- #1652919 - malformed entry in words file
- Patch0: words-3.0-typos.patch
- #470921 -"Barack" and "Obama" are not in /usr/share/dict/words
- Patch1: words-3.0-presidents.patch
- BuildArch: noarch
- BuildRoot: %{_tmppath}/words-%{version}-root
- BuildRequires: coreutils grep dos2unix
- %description
- The words file is a dictionary of English words for the %{_datadir}/dict
- directory. Programs like ispell use this database of words to check
- spelling - and password checkers use it to look for bad passwords.
- %description -l ja
- words ファイルは %{_datadir}/dict ディレクトリに格納される
- 英単語辞書です.ispell といったプログラムがスペルチェックを行ったり,
- パスワードチェックプログラムが好ましくないパスワードを検出したりするのに
- 使われます.
- %prep
- %setup -q -c
- %patch0 -p1 -b .typos
- %patch1 -p1 -b .presidents
- %build
- cd mwords
- dos2unix -o *
- chmod a+r *
- cat [1-9]*.??? | egrep --invert-match "'s$" | egrep "^[[:alnum:]'&!,./-]+$" | sort --ignore-case --dictionary-order | uniq > moby
- cat <<EOF >license.txt
- ***
- The license in the readme.txt file is original and DEPRECATED
- license of The Moby lexicon project.
- ***
- On June 1, 1996 Grady Ward announced that the fruits of
- the Moby project were being placed in the public domain:
- The Moby lexicon project is complete and has
- been place into the public domain. Use, sell,
- rework, excerpt and use in any way on any platform.
-
- Placing this material on internal or public servers is
- also encouraged. The compiler is not aware of any
- export restrictions so freely distribute world-wide.
-
- You can verify the public domain status by contacting
-
- Grady Ward
- 3449 Martha Ct.
- Arcata, CA 95521-4884
-
- daedal@myrealbox.com
- EOF
- %install
- rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
- install -d $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/dict
- install -m644 mwords/moby $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/dict/linux.words
- ln -sf linux.words $RPM_BUILD_ROOT%{_datadir}/dict/words
- %clean
- rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
- %files
- %defattr(-,root,root)
- %license mwords/license.txt
- %doc mwords/readme.txt
- %{_datadir}/dict/linux.words
- %{_datadir}/dict/words
- %changelog
- * Thu Mar 04 2021 Tomohiro "Tomo-p" KATO <tomop@teamgedoh.net> 3.0-13
- - imported Patch0 and 1 from rawhide.
- * Wed Jan 15 2014 Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp> 3.0-12
- - rebuild with VineSeed environment
- * Thu Apr 14 2011 Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp> 3.0-11
- - rebuild for Vine 6
- * Wed Apr 15 2009 Daisuke SUZUKI <daisuke@linux.or.jp> 3.0-10
- - spec in utf-8
- * Tue May 13 2008 Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com> 3.0-9
- - applied new versioning policy
- * Wed Feb 15 2006 Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com> 3.0-8vl1
- - source updated based on Fedora (but using nkf instead of dos2unix)
- * Mon May 2 2005 Karel Zak <kzak@redhat.com> 3-7
- - sort with --dictionary-order
- * Tue Mar 29 2005 Karel Zak <kzak@redhat.com> 3-5
- - replace word list with much better Moby Project words list (#61395)
- - added BuildRequires: ncompress, nkf, coreutils and grep
- * Fri Jul 04 2003 Ryoichi INAGAKI <ryo1@bc.wakwak.com> 2-17vl1
- - rebuild with rpm-4.0.4 (now %{_docdir} is /usr/share/doc)
- * Tue Apr 02 2002 Yoshihiro Ota <ota@j.email.ne.jp>
- - 2-17vl0
- - patch{2,3} are taken from rawhide
- * Tue Dec 26 2000 MATSUBAYASHI 'Shaolin' Kohji <shaolin@rhythmaning.org>
- - 2-16vl2
- - Oops, the spec file was in S-JIS. fixed
- - 2-16vl1
- - based on 2-16 from Rawhide
- - added Japanese summary and description
- - use better macros
- * Thu Jul 13 2000 Prospector <bugzilla@redhat.com>
- - automatic rebuild
- * Tue Jun 13 2000 Trond Eivind Glomsr <teg@redhat.com>
- - use %%{_tmppath}
- * Thu Apr 13 2000 Nalin Dahyabhai <nalin@redhat.com>
- - add some words: some food additives, dinosaurs, atmospheric terms
- * Fri Apr 07 2000 Trond Eivind Glomsr <teg@redhat.com>
- - update description
- - moved it to /usr/share/dict
- - updated URL
- * Sun Mar 21 1999 Cristian Gafton <gafton@redhat.com>
- - auto rebuild in the new build environment (release 12)
- * Wed Sep 30 1998 Bill Nottingham <notting@redhat.com>
- - take out extra.words (they're all in linux.words)
- * Sun Aug 23 1998 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
- - correct desiccate (problem #794)
- * Tue Aug 11 1998 Jeff Johnson <jbj@redhat.com>
- - build root
- * Mon Apr 27 1998 Prospector System <bugs@redhat.com>
- - translations modified for de, fr, tr
- * Tue Oct 21 1997 Donnie Barnes <djb@redhat.com>
- - spec file cleanups
- * Tue Sep 23 1997 Erik Troan <ewt@redhat.com>
- - made a noarch package
|